Skip to main content

The Man Who Changed the World



One of the few people I worship has passed away. The feeling of shock and disbelief haven't sunk into me yet. Steve Jobs, the modern messiah, is no more. People call him a monarch, a man who looses his temper much too often (and for almost trivial reasons too) and one infected with OCD. But for me, he was and still is more than just a man. He is a legend, a God.


Millions of people pay tribute to him, via technology, the field where Steve changed the whole scenario. FB and Twitter are over flooded with witty sentences to the cliched 'i' references. The world mourns its loss.


Jobs was an enigma. A man who craved perfection and innovation. His business acumen earned his company countless wealth and also a lot of critics. People hate his insistence that an Apple product has to be linked up with other Apple products. But then Jobs was a man who stood his ground. You either love him or hate him. He was a cult figure.
 

Fervently followed by a group of fanatics, his showmanship and ability to hype his products were the hallmarks of a renewed Apple, one that changed the world.. again!. With cutting edge, path breaking products, Jobs and Apple (to an extent Pixar too) revolutionised technology as we know it radically. A list of many firsts can be asserted to Jobs. 





His life story, which he told to the world at a speech in Stanford University, is as inspiring as any. Born to be adopted, dropped out of college, kicked out of a company he owned and giving life and much more to that very same company.  

At every keynote, Jobs would hold out a new product, like Joseph showing the baby Jesus to the world, his loyal shepherds wildly cheering him on. Alas! The world will never be the same again!



56 years is not the age for a man like him to die. Jobs has moved on, leaving the whole world wondering what and how much more he could have done for it. If there is such a place called Heaven, where Jobs will surely now reside, it can be assured that he will revolutionise Heaven too. Other companies will still play catch up with Jobs' technology, though they may never find him now.


To an idol, a legend, an inspiration and a great man - with a heavy and sad heart I bid farewell.

Comments

Popular posts from this blog

Dastoor

As one might have observed from my recent posts, I have been listening to or reading a lot of poems from poets in Pakistan. I promise that my intention behind this is not to receive that treasured 'anti-national' tag. One poet that I have developed a special liking is Habib Jalib. A compatriot of Faiz Ahmed Faiz, who has received more global fame, Jalib was an avowed champion of the people. He was a staunch opponent of Ayub Khan and Zia-ul-Haq, both army generals who overthrew the elected Pakistani government. However, he also spoke out against state oppression. It is reflective of the sad state of affairs that India is in today that most of Jalib's poems seem to be very contextual. I have already posted one of his poem's, "Zulmat ko Zia" in a previous post. (http://amritkosaraju.blogspot.in/2016/02/zulmat-ko-zia.html) Another of Jalib's famous poems is called "Dastoor", which can be translated as constitution. Here it goes... Dastoor

Zulmat ko Zia

I have always had a fascination with the Urdu language. Having lived in Hyderabad my entire life, I have found this language to be very beautiful and having a natural poetic sound to it, the way Italian supposedly has. Due to this fascination, I have taken a liking to songs, ghazals and qawwalis that are sung in Urdu. Naturally, I have come across numerous Pakistani artists. One such artist is Habib Jalib, the "poet of the people". One of my favourite poems of Jalib is "Zulmat ko Zia". When Zia ul Haq seized power via a coup, Jalib wrote this poem. The word "Zia" in Urdu means light. Using this, Jalib writes, "How can I call this darkness as light?" Over the past month or so, due to obvious reasons, this poem has become even more dear to me. I shall post the lyrics and translation of the poem. Pakistani band "Laal" adapted the poem into the form of a song. I shall also post a link to the song. Lyrics "Haq baat

Kuch Ishq Kiya, Kuch Kaam Kiya

The following is a poem by Faiz Ahmed Faiz. I don't really know why (maybe it's my sweet spot for Urdu), but I like it very much. Kuch Ishq Kiya, Kuch Kaam Kiya Woh log bahut khush kismat thay Jo ishq ko kaam samajhte thay Ya kaam se aashiqui karte thay Hum jeete’ji masroof rahe Kuchh ishq kiya, kuchh kaam kiya Kaam ishq ke aa’re aata raha Aur ishq se kaam ulajhta raha Phir aakhir tang aakar ham ne Dono'n ko adhoora chhor diya Translation: Fortunate were those people Who thought of love as their work Or were in love with their work I was busy my whole life I loved a little and worked a little Work came in the way of love And love interfered with work Finally, fed up I left both incomplete